„Corona ist zwar in der Mitte der Kirche angekommen, aber Corona ist nicht die Mitte der Kirche. Die Mitte ist Jesus Christus.“ (Prof. Dr. Stefan Schweyer).

Das ist ein schönes Wort, dass auch unsere Situation gut beschreibt. Wir – das ist die „Corona-Task-Force“ (Kerstin Platte, Michael Rempe, Annika Schmale, Frank Fornaçon) – haben in den letzten beiden Tagen folgendes Vorgehen beschlossen:

Die Gottesdienste finden (mit maximal 40 Teilnehmerinnen und Teilnehmern je Gottesdienst) statt. Eine Anmeldung ist dringend empfohlen (kircheimhof.church-events.de). Während der Gottesdienste ist immer ein Mund-/Nasenschutz zu tragen. Für die Kinder findet im November kein Kindergottesdienst statt. Allerdings wird im 11-Uhr-Gottesdienst auf die Kinder eingegangen.

Alle anderen Veranstaltungen fallen aus, soweit sie nicht ins Internet verlegt werden können. Soweit möglich werden Sitzungen und Gruppentreffen ins Internet verlegt. Einzelberatungen und seelsorgerliche Gespräche können bei Bedarf weiterhin mit Maske in der Kirche stattfinden.

Wir bitten alle, telefonisch mit anderen in Kontakt zu bleiben und bei konkreten Hilfebedarf einen aus der Corona-Task-Force zu informieren.

Auf Farsi: درود بر عزیزان،

“کرونا به وسط کلیسا رسیده است ، اما کرونا وسط کلیسا نیست. مرکز عیسی مسیح است. “پروفسور دکتر استفان شوایر.

این جمله خوبی است که وضعیت ما را نیز به خوبی توصیف می کند. ما – یعنی “گروه ویژه کرونا” (کرستین پلاته ، مایکل رمپه ، آنیکا اشماله ، فرانک فورناچون) – طی دو روز گذشته در مورد گفتارهای زیر تصمیم گرفته ایم:

خدمات کلیسا انجام می شود (با حداکثر 40 شرکت کننده در کلیسا).
ثبت نام از طریق لینک زیر(ثبت نام به شدت توصیه می شود) (kircheimhof.church-events.de). در هنگام خدمات همیشه باید از محافظ دهان و بینی استفاده شود. در ماه نوامبر خدمات کودکان وجود ندارد. در غیر این صورت خدمات کودکان ساعت ۱۱ بوده است.
در صورت عدم امکان انتقال به اینترنت ، سایر رویدادها لغو می شوند. تا آنجا که ممکن است ، جلسات و جلسات گروهی از طریق اینترنت برگزار می شوند. در صورت لزوم ، مشاوره های فردی و بحث های روحانی می توانند با ماسک در کلیسا برگزار شوند.

از همه می خواهیم که در صورت تماس تلفنی با دیگران در تماس باشند و درصورت نیاز خاص به کمک ، به یکی از نیروهای ویژه کرونا اطلاع دهند.

Auf Französisch:

“Corona est arrivé au centre de l’église, mais Corona n’est pas au milieu de l’église. Le centre est Jésus-Christ”. Prof. Dr. Stefan Schweyer.

C’est une belle phrase qui décrit bien notre situation. Nous – c’est-à-dire la “Corona Task Force” (Kerstin Platte, Michael Rempe, Annika Schmale, Frank Fornaçon) – au cours des deux derniers jours avons décidé de la procédure suivante:

Les services auront lieu (avec un maximum de 40 participants par service). Il est fortement recommandé de s’inscrire (kircheimhof.church-events.de). Pendant les services religieux, vous devez toujours porter un masque. Il n’y a pas de culte pour les enfants en novembre. Toutefois, le culte de 11heures sera axé pour les enfants.

Tous autres événements sont annulés, tant qu’ils ne peuvent pas être transférés sur Internet. Dans la mesure du possible, les assises et les réunions de groupe seront transférées sur Internet. Les consultations individuelles et les entretiens pastoraux peuvent toujours avoir lieu dans l’église avec un masque si nécessaire.

Nous demandons à chacun de rester en contact avec les autres par téléphone et d’informer un membre de la Corona-Task-Force en cas de besoin concret d’aide.

Auf Englisch:

“Corona has arrived in the middle of the church, but Corona is not the middle of the church. The center is Jesus Christ.” Prof. Dr. Stefan Schweyer.

This is a nice quote that describes our situation well. We – that is the “Corona Task Force” (Kerstin Platte, Michael Rempe, Annika Schmale, Frank Fornaçon) – have decided on the following procedure in the last two days:

The church services will take place (with a maximum of 40 participants per service). Registration is strongly recommended (kircheimhof.church-events.de). During the services, a mask must always be worn. There are no children’s services in November. However, the 11 o’clock church service will be child/family oriented.

All other events are cancelled, if they cannot be moved online. As far as possible, sessions and group meetings should be held online. Individual consultations and pastoral talks can still take place in the church with a mask if necessary.

We ask everyone to stay in contact with others by telephone and to inform a member of the Corona task force if there is a concrete need for help.

Kirche im Hof

Friedrich-Ebert-Strasse 102
34119 Kassel

Telefon: (0561) 18372

Bankverbindung

Spar- und Kreditbank EFG

DE49 5009 2100 0000 024724